Részletek Troncatti Szent Mária családjának írt leveléből, melyben megemlíti, hogy „minden nap egyre boldogabb” a szerzetesi és missziós hivatása miatt, és örül, hogy az őserdőben lehet.
[Macas], 1939 június 17.
Kedves Anyukám és testvéreim!
Április 23-án írt leveleteket tegnap este megkaptam. Igazán megvigasztalt,hogy mindannyian jó egészségnek örvendetek, különösen az én drága és felejthetetlen Édesanyám, akire állandóan nagy szeretettel gondolok.
Nagyon megérintett unokatestvérem, Angelo nagybátyám lányának, Caterinának halála. Szegény keresztapám, el tudom képzelni, mennyire szenvedhet.
A leveledben, drága Catterinám, azt írod, hogy Édesanyánk az én áldozataimnak tulajdonítja a saját egészségét; én viszont inkább Édesanyám buzgó imáinak és a tieidnek tulajdonítom, drága Catterinám, hogy tökéletes egészségnek örvendek, és hogy napról napra egyre boldogabb vagyok szerzetesi és missziós hivatásomban. Ezt a kegyelmet – az igazi boldogságot – csak egy jó anya tudja kieszközölni a lányának.
Bizalmasan elmondom: itt [Macasban], a shuarok között nagyon-nagyon jól érzem magam; sokkal jobban, mint Guayaquil városában (…).
Itt hittant tartunk, betegeket ápolunk, gyermekekkel foglalkozunk: van itt közel húsz kicsi gyermekünk, a két legkisebb kétéves, árvák. Az egyikkel útközben találkoztam, amikor visszatértem Macasba, szegény kicsike. A shuarok megmérgezték az édesanyját, aki néhány nappal később meghalt. Még a pap [épp időben] kiszolgáltatta neki a keresztséget, a kisfiút pedig magammal hoztam Macasba. Megkeresztelték, én vagyok a keresztanyja; kedves kis csöppség, már beszélni kezd. A Giuseppe Maria nevet adtuk neki.
(…)
Ezekben a napokban egy szép csomagot kaptam aranyos ruhácskákkal; az elöljárók írták, hogy a családom küldte őket. Végtelenül hálás vagyok érte, sokat imádkozunk értetek, ilyen nagylelkű jótevőinkért.
Itt 47 bentlakó shuar lányunk van (…). Jóindulatúak, és látszik, hogy ez a ti imáitoknak és jó kis unokaöcséim imáinak a gyümölcse. Július 25-én van szeretett és jó testvérem, valamint unokaöcséim névnapja. Megígérem, hogy sokat imádkozom értük, és kérem az én Giacomo testvéremet, hogy ő is sokat imádkozzon értem.
(…) Drága Luciámnak szeretetteljes üdvözletemet küldöm; sokat gondolok rád, légy nagyon bátor, és mindig bízz nagyon a Segítő Szűz Máriában.
Drága Édesanyámnak, valamint Catterinámnak és testvéremnek végtelen üdvözletet küldök, mindig a ti szeretetteljes
Troncatti Mária nővéretek
Istenem, ma kiért szeretnéd, hogy imádkozzam?
(Forrás:Lettere di suor Maria Troncatti, FMA Missionaria in Ecuador, a cura di Sylwia Ciężkowska FMA, Istituto Figlie di Maria Ausiliatrice – Roma 2013, L. 43)
Könyörögjünk!
Istenünk, te azt akartad, hogy szent Fiad vállalja értünk a kereszt gyalázatát, és így megszabaduljunk a gonosz lélek hatalmából. Kérünk, add meg híveidnek, hogy elnyerjük a feltámadás kegyelmét. Krisztus, a mi Urunk által.
Ámen.




